إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

سلسلة أضواء كاشفة(2- القذى) دراسة/ ناجح ناصح جيد

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • سلسلة أضواء كاشفة(2- القذى) دراسة/ ناجح ناصح جيد

    القذى
    بين
    المعنى الحرفى والمعنى الروحى
    أولاً الكلمة فى الأصل اليونانى
    1- قاموس سترونج
    G2595
    κάρφος

    karphos

    kar'-fos
    From κάρφωkarpho (to wither); a dry twig or straw: - mote.(غبرة ،ذرة غبار)
    2- قاموس ثاير
    G2595
    κάρφο
    karphos
    Thayer Definition:
    1) a dry stalk or twig, a straw(قشة ، ساق جاف ، تبن)

    2) chaff(قش ، قشرة الحنطة)
    Part of Speech: noun neuter
    A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from karpho (to wither)
    3- تكرار الكلمة فى ترجمة كنج جيمس
    G2595
    κάρφος
    karphos

    Total KJV Occurrences: 6
    mote, 6

    Mat_7:3-5 (3), Luk_6:41-42 (3)

    ونفس التكرار فى ترجمتنا(فانديك وسميث)
    ثانياُ الترجمات

    Mat 7:3
    (SVD) ولماذا تنظر القذى الذي في عين أخيك وأما الخشبة التي في عينك فلا تفطن لها؟

    (ALAB) لماذا تلاحظ القشة في عين أخيك، ولكنك لا تتنبه إلى الخشبة الكبيرة في عينك؟
    (GNA) لماذا تنظر إلى القشة في عين أخيك، ولا تبالي بالخشبة في عينك?
    (JAB) لماذا تنظر إلى القذى الذي في عين أخيك؟ والخشبة التي في عينك أفلا تأبه لها ؟
    (ALT) "But why do you look at the speck, the [one] in your brother's eye, but you do not notice the log, the [one] in your own eye?

    (ASV) And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
    (BBE) And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
    (Bishops) Why seest thou a mote in thy brothers eye, but perceiuest not the beame that is in thyne owne eye?

    (CEV) You can see the speck in your friend's eye, but you don't notice the log in your own eye.

    (Darby) But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?

    (DRB) And why seest thou the mote that is in thy brother's eye; and seest not the beam that is in thy own eye?

    (EMTV) And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the plank in your own eye?
    (ESV) Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
    (FDB) Et pourquoi regardes-tu le fétu qui est dans l'oeil de ton frère, et tu ne t'aperçois pas de la poutre qui est dans ton oeil?
    (FLS) Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil?

    (GB) And why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye?
    (Geneva) And why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye?
    (GNB) Why, then, do you look at the speck in your brother's eye and pay no attention to the log in your own eye?
    (GNT) τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς

    (GW) So why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye?

    (HNT) ולמה זה תראה את־הקיסם בעין אחיך ואל־הקורה אשר בעינך לא תביט׃

    (HNV) Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
    (ISV) "Why do you see the speck in your brother's eye but fail to notice the beam in your own eye?

    (KJV) And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

    (KJV-1611) And why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye?

    (LITV) But why do you look on the twig that is in the eye of your brother, but do not see the log in your eye?
    (MKJV) And why do you look on the splinter that is in your brother's eye, but do not consider the beam that is in your own eye?

    (MSG) It's easy to see a smudge on your neighbor's face and be oblivious to the ugly sneer on your own.
    (Murdock) And why observest thou the straw in thy brother's eye, and regardest not the beam that is in thine own eye?
    ثالثاً دوائر معارف وقواميس
    1- دائرة المعارف الكتابية


    القذى هو ما يتكون في العين من رمص وغمص وغيرهما. ويقال هو يُغضي على القذى إذا سكت على الذل والضيم ولم يشكُ. ولا ترد هذه الكلمة إلا في قول الرب يسوع: "لماذا تنظر القذى الذي في عين أخيك، أما الخشبة التي في عينك فلا تفطن لها؟ أم كيف تقول لأخيك: "دعني أخرج القذى من عينك، وها الخشبة في عينك؟ يا مرائي، اخرج أولاً الخشبة من عينك، وحينئذ تبصر جيداً أن تخرج القذى من عين أخيك" (مت 7: 3-5، لو 6: 41و42). والكلمة اليونانية المترجمة "قذى" هي "كارفوس" (Karphos) وتعني شيئاً يابساً أو جافاً، مثل قشة أو شظية صغيرة من الخشب أو القش، أو وبرة من صوف، أو دقائق من التراب أو ما يشبه ذلك. وكان هدف الرب من هذا القول هو المقارنة بين شيء صغير وخشبة كبيرة أو عارضة من العوارض التي تحمل سقف المنزل، تحذيراً من نقد أو لوم أخ لخطأ صغير أو عيب تافه، بينما يكون في الناقد أو اللائم نفسه، عيب كبير أو خطأ صغير أو عيب تافه، بينما يكون في الناقد أو اللائم نفسه، عيب كبير أو خطأ جسيم. ويقول الرب إن من يفعل ذلك، ليس مرائياً فقط، بل أيضاً أشبه بالأعمى الذي لا يستطيع أن يرى الأمور بوضوح يساعده على معاونة أخيه.

    2- الخلفيات التوضيحية للعهد الجديد

    هى مايقع فى العين والشراب من غبار وقش وغير ذلك

    3- قاموس يونانى عربى- دير انبا مقار

    قذى ، شظية صغيرة ، رقاقة ، بقعة ، لطخة ، ذرة ،شئ ضئيل

    جداً

    4-المجم الوجيز(لغة عربية)

    القذى هو الغمص والرمص

    والغمص هو المادة المتكونة التى تلاحظ عقب القيام من النوم متى كانت العين موجوعة

    والرمص هو المادة اللينة الصفراء المتكون من تعب او وجع العين
    (وسخ أبيض جامد يجتمع فى موق العين)

    أخيراً
    الخلاصة
    أخينا الفاضل
    قد يكون
    معه بعض الحق
    فى ملاحظته لعين
    أخيه الموجوعة
    وجع بسيط
    لكنه لايلاحظ الخشبة الكبيرة
    التى فى عينه
    مما يعوق رؤيته
    وللأسف متى كان بنا عيوب كبيرة دائماً
    نلاحظ عيوب أخوتنا مهما بدت بالغة الصغر
    لكننا نتجاهل عيوبنا
    وتوجد قاعدة روحية تقول
    متى كنت تتحدث عن عيوب اخوتك فاعلم ان حياتك بها عيوب جسيمة
    اه ياأحبائى
    فليفتح الرب بصائرنا
    فنلاحظ عيوبنا ونصلحها بالروح القدس
    حينئذ نترفق باخوتنا
    وعلاجنا فى يد الرب
    متى طلبنا ذلك
    شوهد كتابية للمساعدة الروحية
    (رومية 1:2-3، 21-23)
    (غلاطية1:6)
    (وكحل عينك بكحل لكى تبصر)
    (رؤ18:3)
    كن شريكاً
    فى تحقيق حلم السيد الرب نحو كنيسته

من قاموا بقراءة الموضوع

تقليص

الأعضاء اللذين قرأوا هذا الموضوع: 0

    معلومات المنتدى

    تقليص

    من يتصفحون هذا الموضوع

    يوجد حاليا 1 شخص يتصفح هذا الموضوع. (0 عضو و 1 زائر)

      يعمل...
      X